企業・組織の思いやブランドのコンセプトを伝えるボディコピー。なんとなく、ただ単にかっこいい文章にならないための表現力・説得力が求められます。「コピーライター養成講座 ボディコピーコース」の講師を務める角田誠氏が考える、ボディコピーのこれまでとこれからとは。
村田俊平君ありがとう
アメリカの禁酒法がカクテルという文化を育てたように、広告表現の「制約」が映像のアイデアを生み出す。昨年11月のアドタイに掲載された村田俊平君のコラム「
動画広告の宿命『3つの制約』をストーリーテリングでブレイクする
」を読んで、膝を打ちました。コピーも、まったく同じ。ボディコピーは、まさにその通り。知らない仲でもないので、ご本人には追っかけお許しをいただくとして、いささかの遠慮もなく、恥も外聞も捨て去って、若き才能のメッセージに乗っかる形になりますが、少々、お目を拝借。
参考記事
文字数という「制約」
グラフィック広告が輝いていた時代。ボディコピーにはスペース、すなわち原稿の面積という物理的な事情からくる、文字数という「制約」がありました。コピーライターはアートディレクターのレイアウトから算出したボリュームの中で、どんな芸を見せようかと知恵を絞ったのです。ムダはないが、ゆとりはある。どうすればそんなコピーが書けるのかと。アートディレクターの中には、ボディコピーをグレースペースと呼んで、隅に追いやるようにレイアウトする人もいて、なんとか抗おうと気を吐いたものです。
コピーこそ見た目という「制約」
コピーは文字ですが、視覚的情報、ビジュアルでもあります。ラージフォントで組まれるキャッチフレーズにはその意識が働きますが、ボディコピーこそ、その気づきが大事。受け身でいる読み手を、前傾姿勢にさせる引力が必要なわけです。書き出しには驚きを。変換キーを押しすぎて、漢字だらけの小難しい顔つきにしてはいけない。改行の字切れは美しく。アートディレクター任せではなく、フォントにも口を出したいし、ハコ組みじゃなく頭揃えも試したいなどなど、好んで自らに課した、これも「制約」ですね。